<

大英专物馆100件文物西的世界史

来源:meganfoxdaily.com2019-05-07

   

大英专物馆100件文物西的世界史

  “大洪水”记录板

  在古代美索不达米亚(即今日伊拉克)发展起来的早期书写系统被称为楔形文字。这是一种用切断的芦苇杆刻写在泥板上的文字,笔画呈楔子形状。成千上万的楔形文字泥板被保存下来,其中以这一块公元前七世纪的泥板最为著名。1872年当它被翻译出来时曾引起轰动,因为它与《旧约》中一则著名的故事有着密切联系。
  翻译者名叫乔治•史密斯,他花费了多年的午餐时间来学习解读和钻研这些楔形文字泥板,逐渐成为了当时的楔形文字专家,并成为了大英博物馆的一名策展人。他发现泥板上的文字讲述了这样一个故事:一个男人受神旨意建造了一艘船,把他的家人和“一切生灵”带到船上,在即将发生的洪水中拯救了他们。这则传说与《圣经•旧约》中诺亚方舟的故事相同。更为重要的是这块泥板早于《圣经》400年左右。

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  萨珊王狩猎盘

  在这件工艺复杂的圆盘上,一位萨珊国王骑在一头牡鹿背上,并将一把匕首刺入了坐骑的一侧。中东地区以往的狩猎纹样都是表现统治者远距离与猛兽搏斗,因此这件圆盘上所表现的狩猎场景显得与众不同。国王头顶王冠,因为没有鞍鞯、马镫装备,所以在给予身下坐骑致命一击时,他只能抓住鹿角。这一图像表现的是一个只身与猛兽搏斗的人,不仅仅是为了展现萨珊人对狩猎的喜爱,更象征着国王对混乱无序的征服。其中毁坏庄稼的牡鹿代表着混乱,而杀死它的国王则代表着利民敬神的善的力量。圆盘的底部还有另外一只被制服了的牡鹿,已然奄奄一息。作为神的代言人,国王成功地重建了神圣秩序。

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  三彩文官俑

  这件陶俑的主人是刘庭训,一位唐朝的重要官员,在公元728年以72岁高龄去世。通过他的众多头衔,我们可以一窥唐朝社会的复杂性。他曾任忠武将军、河南道与淮南道校尉以及中央枢密使。刘庭训不仅希望自己的成就能在身后被世人记住,更重要的是,他想让决定他来世命运的冥王看到他的成就。
  唐朝最著名的文物就是三彩陶俑。诸如此类的陶俑大量出现在公元700年左右的唐代墓葬中,其分布遍及西北地区。

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  印加金羊驼

  在西班牙殖民者将马带去美洲大陆前,当地没有可用于骑行的动物。虽然美洲驼也不能被当做坐骑,但它们非常适应高海拔和高寒地区。因此,印加人用它们驮载货物,并利用它们为自己提供驼毛、肉和肥料。为了给印加军队沿安第斯山的疆域拓展提供保障,成千上万头美洲驼也被饲养,用于运输军需物资。美洲驼对于印加帝国的重要性不言而喻,因而制作它们的小雕像也就顺理成章了。
  用于制作这件雕像的黄金是构建印加神话的关键元素,它被视为太阳的汗水,白银则被视为月亮的泪水。然而,如今,印加帝国的黄金却鲜有存世。许许多多的金银制品都被西班牙人熔成金锭、银锭运回了自己的国家,只有少许得以残存于世,向世人诉说着昔日帝国荣光。这只小美洲驼正是其中之一。

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  丢勒的《犀牛》

  公元1515年,一头犀牛被从亚洲运到了欧洲。丢勒在纽伦堡制作这幅木刻版画的时候,应该或多或少参考了有关这头犀牛的描述,毕竟他并未见过一头真正的犀牛。制作时,他还将自己的名字缩写刻在了上面。
  欧洲人在印度的殖民活动始于十六世纪初叶。葡萄牙人在印度建立了第一个永久殖民地,而这在很大程度上都要归功于一位名叫阿方索•德•阿尔布克尔克的葡萄牙官员。1514年,阿尔布克尔克去向古吉拉特苏丹请求一座印度岛屿的使用权时,给苏丹带去了许多奢华的礼物以博取好感。为表示礼尚往来,苏丹也有礼物回赠,犀牛便是其中之一。
  葡萄牙深知要想实现自己的帝国梦,必定离不开天主教会的支持。因此葡萄牙国王决定把这头犀牛作为礼物献给教皇。但这头庞然大物结局惨淡,可怜的它根本没能踏上意大利的土地。运载它的船途中失事,它也永远地沉入了海底。但有关它的故事一直流传着,丢勒的这幅画也成为了欧洲许多代人心中犀牛的形象。

相关资讯

lol测试服6月23夜更新:小

大英专物馆100件文物西的

好汉联盟官圆网站

lol测试服更新 6月23日最新

时尚游戏 游戏赛事 VK电竞 新品设备

Copyright © 2002-2019 VK电竞 版权所有

大英专物馆100件文物西的世界史

2019-05-07 来源: meganfoxdaily.com

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  “大洪水”记录板

  在古代美索不达米亚(即今日伊拉克)发展起来的早期书写系统被称为楔形文字。这是一种用切断的芦苇杆刻写在泥板上的文字,笔画呈楔子形状。成千上万的楔形文字泥板被保存下来,其中以这一块公元前七世纪的泥板最为著名。1872年当它被翻译出来时曾引起轰动,因为它与《旧约》中一则著名的故事有着密切联系。
  翻译者名叫乔治•史密斯,他花费了多年的午餐时间来学习解读和钻研这些楔形文字泥板,逐渐成为了当时的楔形文字专家,并成为了大英博物馆的一名策展人。他发现泥板上的文字讲述了这样一个故事:一个男人受神旨意建造了一艘船,把他的家人和“一切生灵”带到船上,在即将发生的洪水中拯救了他们。这则传说与《圣经•旧约》中诺亚方舟的故事相同。更为重要的是这块泥板早于《圣经》400年左右。

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  萨珊王狩猎盘

  在这件工艺复杂的圆盘上,一位萨珊国王骑在一头牡鹿背上,并将一把匕首刺入了坐骑的一侧。中东地区以往的狩猎纹样都是表现统治者远距离与猛兽搏斗,因此这件圆盘上所表现的狩猎场景显得与众不同。国王头顶王冠,因为没有鞍鞯、马镫装备,所以在给予身下坐骑致命一击时,他只能抓住鹿角。这一图像表现的是一个只身与猛兽搏斗的人,不仅仅是为了展现萨珊人对狩猎的喜爱,更象征着国王对混乱无序的征服。其中毁坏庄稼的牡鹿代表着混乱,而杀死它的国王则代表着利民敬神的善的力量。圆盘的底部还有另外一只被制服了的牡鹿,已然奄奄一息。作为神的代言人,国王成功地重建了神圣秩序。

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  三彩文官俑

  这件陶俑的主人是刘庭训,一位唐朝的重要官员,在公元728年以72岁高龄去世。通过他的众多头衔,我们可以一窥唐朝社会的复杂性。他曾任忠武将军、河南道与淮南道校尉以及中央枢密使。刘庭训不仅希望自己的成就能在身后被世人记住,更重要的是,他想让决定他来世命运的冥王看到他的成就。
  唐朝最著名的文物就是三彩陶俑。诸如此类的陶俑大量出现在公元700年左右的唐代墓葬中,其分布遍及西北地区。

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  印加金羊驼

  在西班牙殖民者将马带去美洲大陆前,当地没有可用于骑行的动物。虽然美洲驼也不能被当做坐骑,但它们非常适应高海拔和高寒地区。因此,印加人用它们驮载货物,并利用它们为自己提供驼毛、肉和肥料。为了给印加军队沿安第斯山的疆域拓展提供保障,成千上万头美洲驼也被饲养,用于运输军需物资。美洲驼对于印加帝国的重要性不言而喻,因而制作它们的小雕像也就顺理成章了。
  用于制作这件雕像的黄金是构建印加神话的关键元素,它被视为太阳的汗水,白银则被视为月亮的泪水。然而,如今,印加帝国的黄金却鲜有存世。许许多多的金银制品都被西班牙人熔成金锭、银锭运回了自己的国家,只有少许得以残存于世,向世人诉说着昔日帝国荣光。这只小美洲驼正是其中之一。

 

大英专物馆100件文物西的世界史

  丢勒的《犀牛》

  公元1515年,一头犀牛被从亚洲运到了欧洲。丢勒在纽伦堡制作这幅木刻版画的时候,应该或多或少参考了有关这头犀牛的描述,毕竟他并未见过一头真正的犀牛。制作时,他还将自己的名字缩写刻在了上面。
  欧洲人在印度的殖民活动始于十六世纪初叶。葡萄牙人在印度建立了第一个永久殖民地,而这在很大程度上都要归功于一位名叫阿方索•德•阿尔布克尔克的葡萄牙官员。1514年,阿尔布克尔克去向古吉拉特苏丹请求一座印度岛屿的使用权时,给苏丹带去了许多奢华的礼物以博取好感。为表示礼尚往来,苏丹也有礼物回赠,犀牛便是其中之一。
  葡萄牙深知要想实现自己的帝国梦,必定离不开天主教会的支持。因此葡萄牙国王决定把这头犀牛作为礼物献给教皇。但这头庞然大物结局惨淡,可怜的它根本没能踏上意大利的土地。运载它的船途中失事,它也永远地沉入了海底。但有关它的故事一直流传着,丢勒的这幅画也成为了欧洲许多代人心中犀牛的形象。

>>